本当はサーバーの設定で身につけたことを投稿したいのだがいまひとつまとまらないので、そのほかのことを書いてみる。


今日ニコニコに字幕動画なんぞを投稿した。いつもは野良で字幕の付いてない動画を漁っては
気まぐれにつけてるのだけど、なんとなく興が乗った。

内容はオーストラリアのコメディ番組?でアメリカ人がいかにマヌケかをアメリカ人に時事問題を聞いてみて、頓珍漢な受け答えをする彼らを見て大爆笑、という流れである。これがまたひどい答ばかりなので実に愉快。もちろん、明らかにひどい答ばかりを恣意的に選んでいて、まともに解答している人達は除外されているのであろうが、それにしてもひどいものである。まぁ、あまりそのあたりについて延々と言っても終わりがなさそうなので、割愛。ちょっと手間取った訳について記してみる。

MasonicOrder=フリーメーソン勢力、MasonのOrderでフリーメーソンの勢力。最初おじいちゃんの発音が分からなくて、Vesonicって聞こえてた。あまり聴きなれない言葉だとなに言ってるか分からない例。

WestBank=言葉通りだと西岸、となるが、西洋でWestBankというと、ヨルダン川西岸のことをさすそうで、どこにでもあるWestBankではなく、The Book といえば聖書となるように、The West Bankはヨルダン川西岸なんだそうな。

追記:誤訳について、そのほか
 1:43 韓国について=実際には北朝鮮について言っている事は明らかですが、多分南北ごっちゃになってると思います。韓国と表記するのは恣意的すぎました。反省
 3:24 イスラエルとパキスタン=これは純粋にこちらのミス、実際には指摘の通りイスラエルとパレスチナです
 オーストラリアがフルボッコの件=見にくいかもしれませんが、あれは素で間違えているというわけでなく、オーストラリアの国名表記が北朝鮮やイランになっているからです。まぁ、それでも論外ではありますが。
 
追記:なんか急に再生数跳ね上がった、どこかで紹介されたんだろうか
元動画:http://www.youtube.com/watch?v=teM4T3TylFc